пятница, 8 февраля 2013 г.

американская трагедия курсовая

Сложный текст, сложный автор, но мы не ищем лёгких путей. Надо читать!

Итак, 28-летний миллиардер с утра пораньше решает отправиться в парикмахерскую. Его Одиссея длится целый день (пробки), из своего лимузина иногда он сходит на сушу, но чаще подбирает нужных людей на борт. На сайте журнала Maxim есть , с которой можно сверяться, читая роман.

Начнём с того, что за 40 минут в метро я прочла от силы страниц двадцать. А если бы я раньше не посмотрела фильм, подозреваю, что вопросов после прочтения возникло бы ещё больше.

Эту тоненькую книжку я купила, чтобы заполнить белые пятна, оставшиеся после просмотра , и скоротать время в метро. О, святая наивность!

Космополис. Дон Делилло

тэги:Pписатели о писателях, луч света в тёмном царстве, зарядка для ума

Словом, если вы найдёте эту книгу, покупайте. Мне она попалась в букинистическом магазинчике в Волгограде, но там больше нет.

Когда, после прочтения сложной книги, я начинаю гуглить критические статьи (и в 80% случаев не нахожу их), сокрушаюсь о недостатке литературоведческих заметок a la Белинский, доступных простым читателям. (Кстати, именно из “Как работает…” я узнала подробности жизни Теодора Драйзера и на историю “Американской трагедии”.)

Сборник литературоведческих статей автора “Всей королевской рати”. Во-первых, совершенно прекрасное название - двигатель внутреннего сгорания . Я ожидала увидеть некую инструкцию по эксплуатации, но под обложкой оказались исследования трудов Драйзера, Фолкнера, Хемингуэя и др., а также общие (интересные) литературные рассуждения.

Как работает поэт. Роберт Пенн Уоррен

Поэт, космополис, переговоры

94 Странно, теперь цифра выглядит и не так уж внушительно. Все вообще не так страшно, как казалось. Страшно только ездить в американских автобусах - пристанище маргиналов всех мастей: от беззубых афро-американцев (ох уж эта политкорректность) до малолетних мексиканских матерей. А если попадается европеоид, то он либо не местный, либо сумасшедший. Последних в Нью-Йорке-граде особенно много.P

Так как вас тут 80 человек, а я не хочу ослепнуть или кого-нибудь убить, примерно 20 страниц от каждого из вас мне будет достаточно. Не кипятитесь. Не топчитесь на одном месте. И используйте только те слова, которые я знаю.

Не делайте это ни как академический критик, ни как человек, упивающийся искусством, ни как варвар на литературном рынке. Будьте просто разумным человеком, имеющим некоторые практические соображения о том, что делает рассказ удачным, а что неудачным. Хвалите или ругайте, как вам будет угодно, но делайте это спокойно, прагматично и с вниманием к беспокоящим или приятным деталям. Будьте собой. Не пытайтесь кому-то подражать. Кроме того, будьте хорошими редакторами. Видит Бог, мирозданию нужно больше хороших редакторов.

Затем вообразите, что вы младший, но небесполезный редактор в хорошем литературном журнале, не связанном с университетом. Возьмите три рассказа, которые вам понравились больше всего, и три, которые вам понравились меньше всего то есть, в общей сложности шесть рассказов, и представьте себе, что их предложили вам для публикации. Напишите по отзыву на каждый для своего мудрого, уважаемого, остроумного и уставшего от мира редакционного начальника.

Затем возьмите один чистый, белый лист бумаги и перепишите на него содержание книги, опустив номера страниц, вместо которых напишите оценки - от пятерки до нуля. Эти оценки должны быть по-детски эгоистическими и бесстыдными показателями вашего удовольствия или неудовольствия. Мне все равно, как именно что вы оцените. Я настаиваю лишь на том, что одни рассказы должны понравиться вам больше, чем другие.

Я прошу вас прочесть 15 рассказов из сборника «Мастера современного рассказа» («Masters of the Modern Short Story») (под ред. У. Хэвигхерста, 1955, Harcourt, Brace, 14,95 доллара в мягкой обложке). Читайте их в свое удовольствие, начиная каждый, как если бы всего за семь минут до этого вы сделали пару глотков очень хорошей выпивки. «Если не будете как дети…»

В том, что касается ваших курсовых работ, я жду от вас одновременно цинизма и благочестия. Я хочу, чтобы вы преклонялись перед мирозданием, чтобы вы легко восхищались, но при этом не стеснялись возмущаться теми художниками, которые оскорбляют ваши глубинные воззрения на то, каково мироздание или каким оно должно быть. Это «всего превыше »

Наш курс начинался как «Форма и теория художественной литературы», затем превратился в «Форму в художественной литературе», затем в «Форму и структуру в художественной литературе», затем в «Поверхностную критику или как цедить слова, точно настоящий крутой профессионал». Возможно, к «черному февралю» он успеет превратиться в «Животноводство». Как много лет назад сказал мне один из моих самых дорогих друзей: «Не снимай шляпу мы еще не приехали».

Учитесь у Воннегута Письмо с семестровым заданием, которое Курт Воннегут отправил студентам своего курса «Форма в художественной литературе».P

Комментариев нет:

Отправить комментарий